Accueil / Uncategorized / La version ukrainienne de Google traduction transforme brièvement « Russie » en « Mordor »

La version ukrainienne de Google traduction transforme brièvement « Russie » en « Mordor »

Google a corrigé un « bug » qui transformait, dans la traduction en ukrainien de son outil Google traduction, « Fédération de Russie » en « Mordor » – le pays contrôlé, dans Le Seigneur des anneaux, par le diabolique Sauron. De même, le service a brièvement proposé comme traduction « occupants » pour « Russes » et transformé le nom du ministre des affaires étrangères russe, Sergueï Lavrov, en « triste petit cheval ».

Ce n’est pas la première fois que le service de traduction automatique de Google, qui s’appuie principalement sur l’indexation de millions de pages Web traduites, sert de support à des plaisanteries de ce type. En 2012, Ségolène Royal avait ainsi été victime d’une blague sexiste dans l’outil de traduction de l’anglais vers le français.

La méthode employée est généralement la même : saturer le service d’un grand nombre de « suggestions de traductions » pour inciter le service à remplacer des mots par d’autres. Google traduction propose en effet aux utilisateurs de l’aider àaméliorer ses traductions en proposant des expressions plus adaptées lorsqu’ils rencontrent une traduction erronée.

Le Monde.fr

À voir aussi

Daniel Sturridge offre la victoire à l’Angleterre face au pays de Galles

L’Equipe.fr- L’Angleterre s’est imposée dans les arrêts de jeu ce jeudi face au pays de …